椎野カロリーナさんについて。
日本では様々な意見があるようですが、海外の意見はどのようなものがあるのでしょうか。
まとめていきたいと思います。
椎野カロリーナがミス日本グランプリに
2024年1月22日に開催された、【第56回ミス日本グランプリ2024】。
この大会で、見事グランプリに輝いた椎野カロリーナさんが話題になっています。
椎野カロリーナさんは、両親がウクライナ人。
そんな椎野さんは5歳の頃にウクライナから来日して以降、日本で暮らし、応募資格の一つである日本国籍は令和4年に取得しているとのこと。
この大会では、欧州にルーツを持つ受賞者は初めてのようで、SNSではコンテストが掲げる「日本らしい美しさ」を巡り、さまざまな反応が広がっているようです。
ミス日本の応募資格
ちなみに、ミス日本の応募資格は、
日本国籍を持つ17~26歳の未婚の女性
とされており、令和4年に日本国籍を取得している椎野カロリーナさんは応募資格を有しています。
海外の反応まとめ
日本でも様々な反応があるようですが、こと海外においてはどのような反応があるのでしょうか。
日本で話題になっている今回のことは、海外でどのように捉えられているのでしょうか。
まとめていきたいと思います。
Congratulations! Carolina.
— 🇺🇦BackOnTheRoad🇯🇵 (@sasukemaru_nana) January 23, 2024
A Japanese is a person who has Japanese nationality. Nothing more, nothing less.
It is no wonder that there are Ukrainian-Japanese just like there are Japanese-Americans.
- 日本語訳
-
おめでとう!カロライナ。 日本人とは日本国籍を有する人のことです。それ以上でもそれ以下でもありません。 日系アメリカ人がいるのと同じように、ウクライナ系日本人がいるのも不思議ではありません。
people might roll their eyes that a beautiful white woman won a beauty pageant, but she spoke of the discrimination and barriers she's faced trying to live life as an equal Japanese. Slowly broadening the definition of what it means to be Japanese will eventually benefit everyone
— Jen Brady's Super Wide Duct Tape (@badderboijayjay) January 23, 2024
- 日本語訳
-
白人の美しい女性が美人コンテストで優勝したことに驚く人は多いかもしれなけど、彼女は日本人として生きようとし、その時の起きた差別や弊害について語っていました。
日本人であることの定義を広げていくことが、最終的には全ての人にためになると思います。
This is inappropriate. Miss Japan should be genetically Japanese.
— Ubiquitous Punditry (@emptypunditry) January 23, 2024
- 日本語訳
-
これはおかしいと思う。ミス日本は遺伝子的に日本人の人が選ばれるべきなんじゃないかな。
I think they all are beautiful, but I don't understand what's the point of having a contest based on their nationalities if their true nationality is unimportant.
— 14M19_20 (@14M19_20) January 23, 2024
- 日本語訳
-
皆さんが美しいと思う。そもそも国籍が重要なの?同じ国籍の中だけでコンテストを行う意味がわかりません。
Since she is legitimately Japanese we have nothing to argue about.
— Obsolete Games (@sakugability) January 23, 2024
- 日本語訳
-
彼女は法律的に見て日本人なので、何も議論する必要はないでしょ。
What a clownworld 🤡🌏
— Aussie In Japan (@Bakksisback) January 24, 2024
Zero Japanese blood yet Miss Japan 🤡🌏
- 日本語訳
-
なんてふざけた世界なのでしょう。
日本人の血が通っていないのにミス日本。
Amazing. It kinda proves there aren’t as much discriminations in Japan as some people may think. Next, expect Japan to have female prime minister.
— Nomadicow🇯🇵🇺🇸 (@Tokyodude3) January 23, 2024
- 日本語訳
-
すばらしい。
これは、皆が考えているほど日本には差別が存在しないことの証だと思う。
次は、日本に初の女性首相が誕生するんじゃないかな。
This story is more significant than it seems. If Japanese can accept that white, black, or other minorities can be Japanese, then it’s going to be a huge positive shift.
— nohobobo (@nohobobo) January 24, 2024
- 日本語訳
-
これは皆が思っている以上に重要な出来事だと思います。
もし日本人が、白人、黒人、その他の少数派も日本人であり得ることを受け入れることができれば、それは大きな前向きな変化となるだろう。
I bet it was a political decision.
— Extrait 🫃🏿 (@extrait_extrait) January 23, 2024
- 日本語訳
-
政治的な決断なのかもね。
日本人の意見
ちなみに、日本ではどのような意見があるのでしょうか。
yahooニュースの一部のコメントを抜粋しました。⇩⇩
この方が美しいのは分かりますが、このミス日本コンテストは毎回話題性重視で、政治的意図で選ばれた気がしてなりません。ここにロシアの血が流れている方がいらっしゃったら選ばれていたのでしょうか。 コンテスト主催者の都合の良いように扱われている感じがしてしまいます。
否定的な意見が多いけど、彼女が幼少期から日本にいて育った事を考えると日本もいよいよ国際化の波が来たなと感じる。
少し政治的な匂いがする気がしますが、お綺麗なのは確かです。ただ、「ミス日本」ということは着物が似合うことも条件になると思いますが、正直、似合うのかなあという気はします。
現行の基準を満たしているし国籍をしっかり取得してるし良いのではないでしょうか? ただ見た目も考慮されるコンテストにこのレベルがどんどん出てくるとなると、いわゆる顔の平たい日本人顔やさほど腰の位置が高くない参加者は厳しい戦いを強いられそうだな
転換点に於いては、変化に戸惑う人がいるのも自然な事です。今は非難もあるかもしれませんが、気にしない事です。おめでとうございます。
おめでとうございます。このようにいろんなバックグラウンドの人たちがこれからもたくさん出てきてもらえたら日本の未来にも希望が持てる
綺麗だし、ハーフの人を差別する気は到底無いんだけどやっぱりミス日本は、日本らしさ漂う人が選ばれて欲しいと思ってしまう。って愛国心持ってるからこそ思うですよね。ハーフの人はモデルとか違う分野で活躍すれば良い。
コメント